Circulaire des intendants de santé de Marseille pour Naples

En plein été 1825, cette circulaire rassure les autorités sanitaires napolitaines. Elle détaille, à propos de bateaux retenus en quarantaine, la guérison d’un marin et la désinfection des marchandises, illustrant la coopération médicale en Méditerranée.
Circulaire imprimée émise par les intendants de la santé de Marseille, adressée à leurs homologues, avec cachet linéaire de départ et mention officielle du service sanitaire.
Circulaire imprimée émise par les intendants de la santé de Marseille, adressée à leurs homologues, avec cachet linéaire de départ et mention officielle du service sanitaire.
Verso portant le cachet ovale SANTE PUBLIQUE des intendants de la santé  de Marseille et le cachet d’arrivée à Naples du 16 août 1825.
Verso portant le cachet ovale SANTE PUBLIQUE des intendants de la santé de Marseille et le cachet d’arrivée à Naples du 16 août 1825.
Contenu de la circulaire imprimée mentionnant : « Aucun nouvel incident de peste ne s’est manifesté soit à bord des bricks les Cinq Sœurs et L’Heureuse Sabine soit dans le Lazaret… ».
Contenu de la circulaire imprimée mentionnant : « Aucun nouvel incident de peste ne s’est manifesté soit à bord des bricks les Cinq Sœurs et L’Heureuse Sabine soit dans le Lazaret… ».
Photo contemporaine du bâtiment de la Santé, quai du Port à Marseille. Construit en 1719 et surmonté d'une statue de Saint Roch, cet édifice est désormais le  club house du Grand Port Maritime de Marseille (source Robert Valette - Monumentum).
Photo contemporaine du bâtiment de la Santé, quai du Port à Marseille. Construit en 1719 et surmonté d'une statue de Saint Roch, cet édifice est désormais le club house du Grand Port Maritime de Marseille (source Robert Valette - Monumentum).

Marseille et Naples dialogue sanitaire maritime

Au début du XIXème siècle, Marseille et Naples figurent parmi les ports majeurs de la Méditerranée, exposés aux mêmes risques sanitaires.

Les Intendants de Santé entretiennent une correspondance régulière avec leurs homologues d’autres États.
L’objectif est d’anticiper les mesures à prendre à l’arrivée des navires suspects.
Ces échanges officiels permettent d’éviter des quarantaines inutiles tout en maintenant une vigilance maximale.

La lettre de 1825 illustre cette coopération administrative fondée sur l’information médicale précise.
Elle témoigne aussi du rôle central de Marseille comme vigie sanitaire en Méditerranée.

➝ Pour aller plus loin sur l’histoire du batiment de la Santé qui abritait l’intendance sanitaire, se référer à la page de Monumentum consacrée à l’Ancienne consigne sanitaire de Marseille.

Bricks suspects et médecine de quarantaine

Les bricks L’Heureuse Sabine et Les Cinq Sœurs font l’objet d’une attention particulière après la détection d’un cas de peste à bord.
Les marchandises sont purifiées et les équipages transférés au lazaret pour une quarantaine de vingt jours.

Le courrier détaille même l’évolution clinique d’un marin atteint d’un bubon pestilentiel, traité par cautérisation.
Ce niveau de précision montre l’importance accordée au suivi individuel des malades.
La lettre révèle ainsi une médecine portuaire déjà structurée, mêlant observation, isolement et communication rapide.

Contexte sanitaire et épidémiologique

Année : 1825

Pays (noms actuels) : France, Italie

Pays ou organisation postale (noms d'époque) : France, Piémont-Sardaigne, Royaume de Sardaigne, Royaume des Deux-Siciles

Épidémies et pandémies en cours ou suspectées : peste

Techniques de purification des lettres et précautions sanitaires utilisées :
correspondance

Philatélie, marcophilie et informations postales

Bureaux postaux (noms actuels) : Marseille, Nice, Gênes, Naples

Bureaux postaux (noms d'époque) : Marseille, Nizza, Genova, Napoli

Tarif postal et taxes :
Lettre taxée à 20 grana à l’arrivée à Naples.

Timbres, marques, oblitérations et cachets postaux :
Cachet linéaire 12 MARSEILLE au départ, marque de passage NIZZA di MARE, cachet d’entrée CORRISPza ESTERA DI GENOVA et cachet ovale SANTE PUBLIQUE au verso.

Contact et échanges

➝ Pour joindre Roland Goutay spécialiste en lettres purifiées, philatélie et marcophilie :
utiliser le formulaire de contact ou écrire à lettres@kelibia.eu